A SAMPLE OF SOME WORK

Sunday, April 5, 2020

The Enemy - Transversions from Charles Baudelaire, Lapwing 2015.


                                                       

This book was published five years ago now, I started working on it at the end of 2013 and worked through it for a whole year before abandoning the labour due to exhaustion and the effect it was having on my mental health. Baudelaire is not to be messed with. This fella is the real deal.

Well, here I am again, five years later, back working on the project. It's a lifelong one, to completely transverse Les Fleurs du Mal in its entirety. I'm still working on completing the first section Spleen & Ideal. 

Oh yes, my version will not be called The Flowers of Evil, a completely meaningless title at this stage. I've opted for The Crown of Pain. Here's two sonnets from The Enemy. Only the English transversions supplied this time. Enjoy! Oh, and buy the buke if you want on the link provided. You'd be supporting independent publishers and contemporary writers, if you do. Cheers!














                                                                                   
XII.  Past Lives



For a long time I appear to have lived under great gates,
Beneath blue skies lit by a thousand suns,
And whose ancient pillars, Corinthian and Ionic,
Are rendered by the night into grottos of basalt.

These swells, weathering imagery solemn
Of scavenger birds and carrion,
With Diogenes laid out and shit stained,
Are reflected back to me in the imagery from newsreels.

And it is here, among such ruins, that I have also
Discovered beneath the thunder within the Azure light,
Naked slaves, heavily impregnated with odours,

Who keep me refreshed beneath the palms,
And the only sounds I seem to be able to hear are the long
Penetrating sighs, uttered after many merciless pleasures.
























XIII. Travellers




Yesterday, they packed up all their things and hit
The open road again, their children packed into vans
And caravans, ready with fierce appetites, while
The mothers look sceptically upon the horizon.

And the men, seated proudly at the wheel
Of their shiny transports cram packed with goods
Of every possible kind, like Magi of old leading these
Prophetic tribes, to strike out and follow their own star.

The crows, seeing them passing along, caw out
And also take flight in a wing clap of vermillion.
From Anatolia they first came, a riot in lion’s hides,

And, cooling rocks, and bringing flowers to the desert,
Cybele, the earth Goddess, smiled down upon them,
Blessing their familiar empire, set in the tumult of the future.





No comments:

Post a Comment