A SAMPLE OF SOME WORK

Tuesday, October 26, 2021

THE LIVING FLAME - CHARLES BAUDELAIRE - 1821 1867 - 200 YEARS !


                                                                 



                                                                              

XLIII. LE FLAMBEAU VIVANT

 

 

Ils marchent devant moi, ces Yeux pleins de lumières,

Qu’un Ange très savant a sans doute aimantés;

Ils marchent, ces divins frères qui sont mes frères,

Secouant dans mes yeux leurs feux diamantés.

 

Me sauvant de tout piège et de tout pécehé grave,

Ils conduisent mes pas dans la route du Beau;

Ils sont mes serviteurs et je suis leur esclave;

Tout mon être obéit à ce vivant flambeau.

 

Chramants Yeux, vous brillez de la claret mystique

Qu’on les cierges brûlant en plein jour; le soleil

Rougit, mais n’éteint pas leur flame fantastique;

 

Ils célèbrent la Mort, vous chantez le Réveil;

Vous marches en chantant le réveil de mon âme,

Astres dont nul soleil ne peut flétrir la flamme!

 

 

 

 

 

 

XLIII. – The Living Flame

 

 

They march before me, eyes fill with light,

Magnetised no doubt by the sagacity of  Souls;

They walk, these divine brothers who are my brothers,

Illuminating my sight with the diamond of fire.

 

They save me from all mortal error and any grave crimes,

They guide me along the road to “ Be-ing ” ,

They are my points of reference and I am their slave;

All of my being obeys this living flame.

 

Mesmeric eyes, you burn with all the clarity of Myths

Like tapers burning throughout the day; the sun

Bleeds, but cannot obscure their fantastic flame;

 

They embrace Death, by singing of its Reawakening;

They walk singing of the rebirth of my soul,

Celestial planets, no sun can extinguish their flame.

 

 

 

 

 

 

 

 

XLIV. RÉVERSIBILITÉ

 

Ange pleine de gaieté, connaissez-vous l’angoisse,

La honte, les remords, les sanglots, les ennuis,

Et les vagues terreurs de ces affreuses nuits

Qui compriment le cœur comme un papier qu’on froisse?

Ange plein de gaieté, connaisez-vous l’angoisse?

 

Ange plein de bonté, connaissez-vous la haine,

Les poings crispé dans l’ombre et les larmes de fiel,

Quand la Vengeance bat son infernal rappel,

Et de nos facultés se fait le capitaine?

Ange plein de bonté, connaissez-vous la haine?

 

Ange plein de santé, connaissez vous les Fièvres,

Oui, le long des grands murs de l’hospice blafard,

Comme des exiles, s’en vont d’un pied traînard,

Cherchant le soleil rare et remuant les lèvres?

Ange plein de santé, connaissez -vous les Fièvres?

 

Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides,

Et la peur de veillir, et ce hideux tourment

De lire la secrete horreur du dévouement

Dans des yeux où longtemps burent nos yeux avides?

Ange plein de beauté, connaissez-vous les rides?

 

Ange plein de bonheur, de joie et de lumières,

David mourant aurait demandé la santé

Aux émanations de ton corps enchanté;

Mais de toi je n’implore, ange, que tes prières.

Ange plein de bonheur, de joie et des lumières!

 

 

 

 

 



XLIV. – Reversibility

 

Angel full of gaiety, do you know anguish,

Shame, remorse, blood, boredom,

And the vague terrors of atrocious nights

Which take hold of the heart like a crumpled piece of paper?

Angel full of gaiety, do you know anguish?

 

Angel full of bounty, have you known hate,

Fists clenched in the shadows and the galling tears,

When vengeance screams its infernal warnings,

And all of our faculties have been completely taken over by it?

Angel full of bounty, have you known hate?

 

Angel full of health, have you experienced fevers,

Which, by the blemished walls of the hospices,

Consume exiles, who lengthen their step as they approach,

Chasing those rare suns which illuminate the snowbound hares?

Angel full of health, have you experienced such fevers?

 

Angel full of beauty, do you have wrinkles,

And the fear of aging, that hideous torment,

Reading into the secret horror of a slow disintegration,

And which resides for an eternity in our avid eyes?

Angel of beauty, do you have wrinkles?

 

 

Angel full of joy, joys and illuminations,

A dying King David would have asked for some health

Coming from the emanations of your sublime body;

But from you I but ask, Angel, only for your prayers,

Angel full of joy, joys and illuminations!




No comments:

Post a Comment