Total Pageviews

Sunday, May 26, 2019

Christine Murray's Bind - Launch Speech at The Irish Writer's Center







One of my favourite poets working in the English language today, when she asked me to launch her latest book published by Turas Press last year, I jumped at the opportunity. Here is what I said on the night in the Irish Writer's Center, Dublin.




bind – by Christine Murray

An Introduction

Turas Press, Dublin, 2018



Writing is a system of belief – scripture! People often tend to overlook this simple fact. And, its most fervent practitioners, like so many other believers, live with it every day. This belief system of theirs is their way of trying to make a way in the world. Somehow, through their script, their inscriptions made, on whatever material is at hand, a formal trace of their lives will remain perhaps long after their physical remains are gone. This alone, no doubt, is one of the most fundamental reasons perhaps why writers, and particularly poets, do what it is they do, in order to, and in the words of one of the system’s most powerful and so representative voices; leave a stain. 
I was up in Kilmainham recently, walking among the graves in the smaller graveyard there opposite Bully’s Acre, trying to decipher whatever was left of the inscriptions that were made on the now great and blackened slabs of stone, and I thought of Chris. For Christine Murray is a stone-cutter by trade. One day she told me the most extraordinary thing. Perhaps the most extraordinary thing a living writer, or poet, has ever told me. She told me that as a stone-cutter you were used to inscribing letters and words on monuments, and in many cases to the dead. So, she told me that in her writing, this was a quality that she tried to bring to her work – this ‘monumental’ vision.
Imagine the time and effort that is required to first prepare the stone to receive the first chip of the chisel?
a granite stylus
a grave bed
green sea-bed of flowering heads.

shatter of tree hacked-through/
windmills beside an sruthán geal
gold coins  in – stream- glitter out to me[1]

Symphonic tonal variations on paper-stone/ Variations of symphonic tones on stone paper. Whatever way you will attempt to define them, this is what I love about the poetry of Christine Murray, it is her artful delight and the playfulness in which she chips away at the words, the way she lets them bleed into one another like perhaps the vein lines in a stone. Writing being a very physical act for her. For instance, her very deliberate choice of verbs or nouns(?) There is a very specific lexicon to Murray’s work. Listen!

     silica  caul  rivulet  and skein                          ( nouns )
ribbon    sear   quill  and embed                  ( verbs )

They are taken from the worlds of masonry and haberdashery, just two of which Murray effortlessly channels into her work. One overtly masculine, the other so decidedly feminine, but such binary concepts have no place in Murray’s universe, for Murray writing is an act of transgression; all borders must come down. Transgendered, be aware! With such words, Murray carves out constellations of sound, out from the graphemes lying there so apparently idle on the page hooking them up to stories, myth, legend, the stuff of folk-lore and sheer fantasy. Indeed, the worlds she creates in her books interconnect, which for the reader of her work is but a further reason to enjoy reading her books. For example, in this her latest bind , the first of her books to be published in her native country (and for this Liz McSkeane at Turas Press is heartily to be congratulated) all too familiar motifs such as birds, trees and leaves appear, as indeed they did in  She ( Oneiros Books, UK, 2014), and Cycles ( Lapwing, Belfast, 2013).
But let us first go to the title – bind , of this her latest work with its rather curious subsidiary title a waking book. What does this mean? Do other books sleep, and so dream? If one turns the page we come across the following quote, taken from one of the poems towards the end of the collection.
a leaf fallen
is always a poem

It signals autumnal decay, and reverie. In French, curiously, rever is the verb to dream while réveil is to awaken, so with just the slightest nuance in pronunciation we are in completely alternative states of consciousness. Feathers, birds, trees and leaves are some of the key signs  Murray peoples the psychic horizon, rather like the way signs do people the psychic world of the iconic French psychoanalytical thinker Jacques Lacan. So, the world of the subconscious very much being a deep well which Murray exploits at will. This is one of the key features which make her work so original, I believe, for she is one of the few contemporary poets in the English- speaking world, at least, who uses the symbolic power of words so advantageously, creating these astonishingly clear dreamscapes which we, the readers, are lucky enough to be able to inhabit in our reading/waking state.
When Chris told me that the new title of her latest book was bind, I remember smiling. Was it the verb or the noun, I thought? And this is the second feature to her work which I believe it is important to further highlight. As Murray has a deeply physical relationship to language. For like all truly great poets her understanding does not only encompass a deeply metaphoric resonance, which is crucial, but her deep appreciation of symbolism is also allied to her very clear understanding of the onomatopoeia of all language. This double distinction, coupled with her multifaceted interests in phenomenon at large in the world, give Murray’s work a particular edge over a lot of writing which is produced today.   
Christine told me in an email, and I will quote her directly, “ It is elegiac.” It meaning bind. “It is about not being limited by physicality but being bound by our inability to transcend certain rules – hence the double-bind. The Gordian knot.”

if there are birds here.
they are made of stone. [2]

Before passing you over to Christine herself, there are just three extracts from some of the poems that I wish to highlight here, to give you a little flavour of the miracle which she brings. The first is a rather playful paraphrasing of the all too familiar dictum of Heraclitus about never being able to step into the same river twice, due to the eternal flux of material things-Life. In the first poem cycle of the book, in which the main ideas are introduced, the poem narcissus figures. It is at once a nod to the classic figure of Greek mythology, complete with echo contemplating him in the wings, evoking all of the psychic resonance of the archetypal pair, while at the same time being just a wonderful tonal composition evoking nature’s splendour. Generosity is another hallmark of great art, and it is by such twin-fold bounty that Murray’s generosity comes.

not step twice into, not
step back from stream.

its nets are storm-blackened,

Nets figure again and again in bind -  appearing in the very first title poem ‘ her nets of dust, fire’ in relation to the wonderfully phrased ‘draughts of birds’ to the ‘chlorophyll nets’ which ‘patch the grass’ in the closing poem of the first cycle. Along with the ‘corridors’ which also figure, a whole poem being given over to them, the nets act as an architextural devices to further consolidate the overall theme of bondage which the book treats, of human bondage to quote Somerset Maugham. And, yes, there are strong sado-masochistic undertones seeping through the text, yet another layer Murray, the book’s Architext inserts; no doubt too out of sheer mischief. For Christine Murray belongs to a longstanding tradition of Gothic writers, and such is where bind, just like She and The Blind ( Oneiros Books, UK, 2013)  before it, needs to be placed, alongside the poetry of Sylvia Plath and Marianne Moore, in the modernist tradition, but also alongside Emily Dickinson, Karen Blixen and Mary Shelley.
it is voice brings us alive

So Murray reminds us in the poem stalk the open ring, again a poem taken from the first poem cycle in the collection, and again relating to the figure of Narcissus. In Lacan’s universe, the mirror stage is a pivotal moment in the child’s engagement with the world around them, as it is the first time they fully perceive visually that they are a body in the world which they perceive for the first time, like Narcissus in the Greek myth. It is a traumatic experience, according to Lacan, or at least it can be depending how the child handles the vision of themselves in the world. Murray seems to be evoking this Lacanian world yet very much with her own slant, the voice too entering consciousness to either startle the Other into wakefulness in order to ‘dream’ together, or Not!

it is an unearthing of voice,
brings us alive.

his hands bound by feathers, his
red wings, a difficult birthing.

the gash
female-d.
mauve,
her silks are.

her integuments retain,
prevent his voice from out-birthing.

Not, it would appear being very much the case, hence the elegiac register. But, to invoke Heraclitus and Lacan once again, is not such stifling, such repression, not the true Mid-Wife of all Art? Such conflict being the mother of all unique invention?
Finally,

bound to
& bound
in. is
the very
point
of
tissue(d) skin.

For a poet so obsessive of form such matter does not pass unnoticed, being bound, all puns intended, to both the physical and mental content. Acceptance being key; freedom is a cage. Embrace the bars! Murray seems to be telling.

it is dawn
In Beckettian parenthesis…

the nodding daisies mourn.



Peter O’Neill
Irish Writer’s Centre
8/10/2018

https://turaspress.ie/events/

See also Poethead, Christine's wonderful blog.

https://poethead.wordpress.com/





[1] Glendalough, at Iseult Gonne’s Grave, Cycles, Lapwing, Belfast, 2013.
[2] Taken from bind -  opening poem.

No comments:

Post a Comment