LVIII
CHANSON D’APRÉS-MIDI
Quoique tes soucils méchants
Te donnent un air étranger
Qui n’est pas celui d’un ange,
Sorcière aux yeux alléchants,
Je t’adore, ô ma frivole,
Ma terrible passion!
Avec la devotion
Du prêtre pour son idole.
La desert et la forét
Embaument tes tresses rudes;
Ta tête a les attitudes
De l’énigme et du secret;
Sur ta chair le parfum rode
Comme autour d’un encensoir;
Tu charmes comme le soir,
Nymphe ténébreuse et chaude.
Ah! Les philtres les plus fort
Ne valent pas ta paresse,
Et tu connais caresse
Qui fait revivre les morts!
Tes hanches sont amoureuses
De ton dos at de tes seins,
Et tur avis les cousins
Par tes poses langoureuses.
Quelquefois pour apaiser
Ta rage mystérieuse,
Tu prodigies, sérieuse,
La morsure et le baiser;
Tu me déchires, ma brune,
Avec un rire moqueur,
Et puis tu mets sur mon cɶur
Ton oeil doux comme la lune.
Sous tes souliers de satin,
Sous tes charmants pieds de soie,
Moi, je mets ma grande joie,
Mon génie et mon destin,
Mon âme par toi guérie,
Par toi, lumière et couleur!
Explosion de chaleur
Dans ma noire Sibérie !
LVIII
AFTERNOON SONG
Although your eyebrows
Give you a strange air,
Which is not exactly angelic,
Sorceress with the alluring eyes,
Frivolous one, I adore you,
My terrible passion!
With the devotion
Of a priest with his idol.
The desert and the forest
Embalm your coarse braids,
Your head with its many attitudes
Full of enigma and secrets;
Upon your skin perfume lurks
As around a censor,
You charm like the night,
My darkly burning nymph.
Ah! The strongest potions
Are not equal to your slothfulness,
And you know your caresses
Can reanimate the dead!
Your hips are in love
With both your breasts and your back;
You even ravish the cushions
With your languorous poses!
Sometimes, to appease
Your mysterious rage;
You seriously proliferate
Love bites along with your kisses!
You destroy me my dark one
With your mocking laugh,
And you place upon my heart
Your gentle eye like the moon.
Beneath your satin heels,
Beneath your charming silken feet,
to my great joy,
I place my genius and destiny.
With your vibrant light and colour
You feed my very soul,
Like a great Mistral
You melt my darkened Siberia.

No comments:
Post a Comment