Total Pageviews

Saturday, July 11, 2026

CVI LE JEU/ THE GAME BY BAUDELAIRE


 


                                                                                CVI

LE JEU

 

 

Dans des fauteuils fanés des courtisanes vieilles,

Pâle, le sourcil peint, l’œil câlin et fatal,

Minaudant, et faisant de leurs maigres oreilles

Tomber un cliquetis de pierre et de métal;

 

Autour des verts tapis des visages sans lèvres,

Des lèvres sans couleur, des mâchoires sans dents,

Et des doigts convulsés d’une infernale fièvre,

Fouillant la poche vide ou le sein palpitant;

 

Sous de sales plafonds un rang de pales lustres

Et d’énormes quinquets projetant leurs lueurs

Sur des fronts ténébreux de poëtes illustres

Qui viennent gaspiller leurs sanglantes sueurs;

 

Voilà le noir tableau qu’en un rêve nocturne

Je vis se dérouler sous mon œil clairvoyant.

Moi-même, dans un coin de l’antre taciturne,

Je me vis accoudé, froid, muet, enviant,

 

 

  

 

Enviant de ces gens la passion tenace,

De ces vieilles putains la funèbre gaîté,

Et tous gaillardement trafiquant à ma face

L’un de son vieil honneur, l’autre de sa beauté !

 

Et mon cœur s’effraya d’envier maint pauvre homme

Courant avec ferveur à l’abîme béant,

Et qui, soûl de son sang, préférerait en somme

La douleur à la mort et l’enfer au néant !

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CVI

THE GAME

 

 

 

In the faded armchairs of the old courtesans,

Pale, their brows painted, the eyes themselves caressing and fatal;

Coquettish, their ear- rings jingling

With the sound of stone on metal.

 

About the green rugs the lipless faces,

Lips colourless, gums toothless,

And the convulsive fingers of an infernal fever,

Searching inside empty pockets where the heart beats;

 

Under dirty ceilings a ring of pale lustres

And the enormous oil lamps projecting their halos

Above the dark foreheads of some illustrious poets

Who are gasping in bloody sweats;

 

Such is the dark tableau of a nocturnal dream

I see it playing out in my clairvoyant eye;

Myself, in a corner in a taciturn lair,

Where I see myself leaning, cold, mute, envious,

 

 

 

Envying these people their tenacious passion,

Of those old whores with the funerary gaiety,

And altogether taking the piss of me to my face

One with her old ideas of honour, another her beauty!

 

And my heart fearfully envying the hand of a poor man

Chasing feverishly the beatific abyss,

And which, drunk on his blood, prefers to everything,

                                              The pain of Death and l’enfer – to…. the void. 






No comments:

Post a Comment