CVII
DANSE MACABRE
A
Ernest Christophe
Fière,
autant qu’un vivant, de sa noble stature,
Avec
son gros bouquet, son mouchoir et ses gants,
Elle
a la nonchalance et la désinvolture
D’une
coquette maigre aux airs extravagantes.
Vit-on
jamais au bal une taille plus mince?
Sa
robe exagérée, en sa royale ampleur,
S’écoroule
abandonment sur un pied sec que pince
Une
soulier pomponné, joli comme une fleur.
La
ruche qui se joue au bord des clavicules,
Comme
un ruisseau lascif qui se frotte au rocher,
Défend
pudiquement des lazzi ridicules
Les
funèbres appas qu’elle tient à cacher.
Ses
yeux profonds sont fais de vide et de ténébres,
Et
son cráne, de fleurs artistement coiffé,
Oscille
mollement sur ses frélle vertèbres.
O
charme d’un néant follement attifé!
Aucune
t’appelleront une caricature,
Qui
ne comprennent pas, amants ivres de chairs,
L’elégance
sans nom de l’humaine armature.
Tu
réponds, grand squelette, à mon goût le plus cher!
Viens-
tu troubler, avec ta puissante grimace,
La
fênetre de ta Vie ? ou quleque vieux désir,
Ésperonnant
encore ta vivant carcasse,
Te
pousse-t-il, crédule, au sabbat du Plaisir?
Au
chant des violins, au flammes des bougies,
Espères-tu
chaser ton cauchemar moqueur,
Et
viens-tu demander au torrent des orgies
De
rafraîcher l’enfer allumé dans ton cœur?
Inépuissable
puits de sottise et de fautes !
De
l’antique douleur éternel alambie !
A
travers le treillis recourbé de tes côtes
Je
vois, errant encore, l’insatiable aspic.
Pour
dire vrai, je crains que ta coquetterie
Ne
trouve pas un prix digne de ses efforts;
Qui,
de ces cœurs mortels, entend la raillerie?
Les
charmes de l’horreur n’eniverent que les forts !
Le
gouffre de tes yeux, pleine d’horribles pensées,
Exhales
le vertige, et les danseurs prudents
Ne
contempleront pas sans d’amères nausées
Le
sourire éternel de tes trente -deux dents.
Pourtant,
qui n’a serré dans ses bras un squelette,
Et
qui ne s’est nourri des choses du tombeau?
Qu’importe
le parfum, l’habit ou la toilette?
Qui
fait le dégoûté montre qu’il se croit beau.
Bayadère sans nez, irresistible gouge,
Dis
donc à ces danseurs qui font les offusqués :
“Fiers
mignons, malgré l’art des poudres et du rouge,
Vous
sentez tous la mort! O squelette musqués,
Antinoüs
flétris, dandy à face glabre,
Cadavres
vernissés, lovelaces chenus,
Le
branle universal de la danse macabre
Vous
entraîne en des lieux qui ne sont pas connus!
Des
quais froids de la Seine aux bords brûlants du Ganges,
Le
troupeau mortel saute et se pâme, sans voir
Dans
un trou du plafond la trompette de l’Ange
Sinistrement
béant ainsi qu’un tromblon noir.
En
tout climat, sous ton soleil, la Mort t’admire
Et
tes contorsions, risible Humanité,
Et
souvent, comme toi, se parfumant de myrrhe,
Mêle
son ironie à ton insanité!”
CVII
DANSE MACABRE
Proud,
as much as anyone living with their noble stature,
With
a great bouquet, handkerchief and gloves,
She
has the nonchalance and flippancy
As
any slim coquette with extravagant airs.
Have
a figure so slim ever been seen at a ball?
Her
exaggerated dress, with its royal magnitude,
Unrolled
abandonedly to her bare feet which were perfectly
Encased
in Louboutins, the soles a trademark scarlet.
The
busy hive which nestles on the edge of her collarbones,
Like
a wanton brook lapping against the rocks,
Defends
pudically against the ridiculous taunts,
The
funerary charms which she feigns to hide.
Her
profound eyes are made of void and darkness,
And
her skull, with artistic hairstyling,
Oscillate
gently upon her frail vertebrae.
O
the charms of a void which attracts like a folly.
Nobody
calls you a caricature,
Who
does not understand, lovers drunk on each others flesh,
Elegance
without equal in the human framework.
To
my taste, You respond grand skeleton, without equal.
Do
you come to trouble, with your powerful grimace,
The
window of your Life? or some old desire,
Hopes
with your living carcass
To
push it, hopeful , to the sabbath of Pleasure?
To
the violin’s song, with candle flames,
Do
you hope to chase the mocking nightmare,
Do
you come to ask for the torrent of orgies
To
refresh the Hell that is illuminated in your heart?
Inexhaustible
well of stupidity and error !
From
the ancient pain to the eternal stillness.
Around
the trellises of your curved banks
I
see, wandering still, the insatiable adder.
To
tell you the truth, I fear that your coquettishness
Will
not find a price worthy of your efforts;
Who
among those mortal hearts hears the taunts?
The
charms of horror alone attract the strong.
The
void in your eyes, full of horrible thoughts,
Exhales
vertigo, and the prudent dancers
Do
not contemplate without a bitter nausea
Of
your eternal smile with all thirty two teeth!
Yet,
who has never taken a skeleton in his arms,
And
who doesn’t know how nourish things from the tomb?
Whatever
the perfume, the dress or the garb?
He
who shows disdain merely shows he thinks that he knows better.
Bayadere
without a nose, irresistible gouge,
My
God, look at those dancers who are playing the ‘Offended’:
“
Proud ballerinas, despite the art of lipstick and powder,
Do
you not smell Death! O musky skeleton,
Withered
Antinous, a hairless dandy,
Varnished
cadavers, lovelace chenus ,
The
great wank of the universal danse macabre
Trains
you to enter into places which are less common to find.
The
cold banks of the Seine beside the burning Ganges,
The
whole mortal troupe jumps and glides without seeing
The
trumpet of the Angel in the bottom of the gorge
Sinisterly
benevolent as much as a black blunderbuss.
In
any climate, under your sun, Death admires you
And
your contortions, risible humanity,
And
remember, like you, perfuming itself in myrrh,
It enjoys mixing irony with insanity!”

No comments:
Post a Comment