XXXV.
DUELLUM
Deux
guerriers ont couru l’un sur l’autre; leurs armes
Ont
éclaboussé l’air de leurs et de sang.
Ces
jeux, ces cliquetis du fer sont des vacarmes
D’une
jeunesse en proie à l’amour vagissant.
Les
glaives sont brisés! comme notre jeunesse,
Ma
chère! Mais les dents, les ongles acérés,
Vengent
bientot l’épée et la dague traîtresse.
Ô
fureur des cœurs mûrs par l’amour ulcérés!
Dans
le ravin hanté des chats-pards et des onces
Nos
héros, s’étreignant méchamment, ont roulé,
Et
leur peau fleuira l’aridité des ronces.
-
Ce gouffre, c’est l’enfer, de nos amis
peuplé!
Roulons-y sans
remords, amazone inhumaine,
Anfin d’éterniser
l’ardeur de notre haine!
XXXV. Duellum
Two
warriors run after one another; their
Weapons
stain the air with sweat and blood.
These
games, featuring the clash of steel,
Are
the racket of a youth prey to a wailing love.
The
double- sided blades are broken, like our youth
My
dear! But teeth, and sharpened nails,
Will
soon avenge the rapier, and the treacherous stiletto.
So
speak a fury of hearts, matured by ulcerous loves.
Inside
the ravine, haunted by lynx and panther,
Our
heroes embrace savagely, rolling about,
Their
skin flowering with all the aridity of the briars.
This
abyss, this hell, is peopled by our friends!
Remorselessly
driven, by an inhuman Amazon,
Set
down to eternalise the ardour of our mutual hatred.
I see this poem as a key
poem in Spleen et Idéal – Ideals and Spleen, as it is the first poem in Les
Fleurs du Mal where the Amazon is mentioned directly. Let us be very clear,
the Amazon is the Baudelairean Woman ( shouting in capital W ) par
excellence. He has been dropping little clues all along and from the very first
poem – 1. Bénédiction in which his Mother plays such an important role.
She is the original Dominatrix. The template for all womanhood. It is an
extraordinary text in which the poet has her swear before God, fists clenched:
“Je ferai rejaillir ta haine qui m’accable
Sur l’instrument maudit de tes méchancetés,
Et je tordrai si bien cet arbre miserable,
Qu’il ne pourra pousser ses boutons empestés!”
“I
will rekindle all of the hatred which overwhelmed me,
Through
the medium of his accursed verse,
And
destroy the miserable plant,
So
that it might never itself be able to proliferate.”
The poet has his own mother
curse him asking God to render him impotent so that he might never be able to
spawn a creature like himself! Then, he has his wife declare to the public:
“Puisqu’il me trouve assez belle pour m’adorer,
Je ferai le metier des idoles antiques,
Et comme ells je veux me faire redorer;
Et je me soûlerai de nard, d’encens, de myrrhe,
De génuflexions, de viands et de vins,
Pour savoir si je puis dans un cœur qui m’admire
Usurper en riant les hommages divins!
Et, quand je m’ennuierai de ces farces impies,
Je poserai sur lui ma frêle et forte main;
Et mes ongles, pareils aux ongles des harpies,
Sauront jusqu’à son cœur se frayer un chemin.
Comme un tout jeune oiseau qui tremble et qui palpate,
J’arracherai ce cœur tout rouge de son sein,
Et pour rassasier ma bête favorite,
Je le lui jetterai par terre avec dédain!”
“
Because he finds me beautiful enough to be adored
I
will accept the role of the classic idol, and I too,
Like
those others, will become immortalised!
I
too will become drunk on shopping for designer wear,
His
prostrations, the dinners with the finest wines;
And
then, just to see how far I can use
him, I will
Laugh
in his face at his ‘divine’ offerings.
And,
when I tire of this unholy farce,
I
shall lay my feminine, yet strong, hand upon him,
Rip
apart his chest with these harpies talons,
Now
revealed, and delve deep within to find his heart.
And,
when I am palpitating, almost in a swoon,
I
shall literally rip it out from his chest.
And
then, just to please my little pet,
I
shall throw it on the floor before him... with some disdain.”
So already, Mother and wife,
for the poet are assigned the roles of aggressors, far from the traditional
‘fairer’ sex. In fact, I can think of only one poet in the English language who
also portrays women in such more realistic dominant aggressive roles, and that
is Shakespeare. So is it any wonder that he turns to him to find his feminine
ideal incarnate. Remember, this is the feminine ideal as set out in the Ideals
and Spleen section of the book!
Ce qu’il faut à ce cœur profonde comme un abîme,
C’est vous, Lady Macbeth, âme puissante au crime,
Rêve d’Eschyle éclos au climat des autans:
What
it really craves, my abyssal heart, deep to its very core,
Is
you Lady Macbeth, a soul powered too in crime,
A
dream of Aeschylus, hatched from the climes of a mistral.
This is really an attack on patriarchy in that the Oedipal urge goes unbridled, and this is all a considerable period before Freud was to publish his famous essays on the Oedipus Complex ( 1905).
The Amazon are the
central motif in the first section of Les Fleurs Du Mal, as I said,
there have been clues inserted very carefully leading up to the poem Duellum
in which young women are prized, once again, not for their ‘fairer’ traits,
but rather for their strength and quite literally their muscle! Take the
opening verse in Le Masque:
Contemplons
ce trésor de gráces florentines;
Dans
l’ondulation de ce corps musculeux
L’Élégance
et la Force abondent, sœurs divines.
Cette
femme, morceau vraiment miraculeux,
Divinement
robuste, asorablement mince,
Est
faite pour trôner sur des lits somptueux,
Et
charmer les loisirs d’un pontife ou d’un prince.
Contemplating
this treasure of Florentine grace;
In
the undulations of her muscular body,
With
the divine sisters elegance and Force in abundance.
A
miraculous beauty, this woman,
Divinely
robust, yet adorably slim,
And
who is paid to crown the sumptuous beds,
And
charm the leisure time of a high- powered banker, or even some Prince!
Elegance and Force, in
capitals, are the twin qualities of the eternally feminine, for Baudelaire.
This is why I transverse La Géante into The Dominatrix for the
perspective of the poet as the observer is very much of the supplicant male,
prostrating himself on the floor before his Goddess. This is the stuff of POV
pornography today. Baudelaire, the hashish smoking dandy, is way ahead of his
time, once again. His muscular, smoke induced fantasies of control and
domination are playing out in real-time in 19th century Paris, there
in the brothels where he would pay to have his services. No doubt, role plays
of submission and Female Domination were all part of the day to day, again this
is why he is so utterly modern. Sado-Masochism has become mainstream today.
Look at fashion on the high streets, or in the pages of our magazines, not
forgetting our heroes on the cinema screen, or indeed on Netflix series
currently streaming. Just to take one example, Gal Gadot ( 2017) starring in
the movie Wonder Woman is the inspiration behind Baudelaire’s poem LIX
Sisina and it proved to be the most popular transversion on my blog,
reaching almost 3000 hits midway through 2021. If this is not some indication
of popularity, and most importantly tapping into the current zeitgeist, I don’t
know what is. Baudelaire would have loved the role of women in contemporary
society, this is my point; Strong women in control of their own destinies, not
subjugated by men, and the motif of the Amazon is symbolically representative
of this fact.
XXXVII.
LE POSSÉDÉ
Le
soleil s’est couvert d’un crêpe. Comme lui,
Ô
Lune de ma vie! emmitouffle-toi d’ombre;
Dors
ou fume à ton gré; sois muette, soit sombre,
Et
plonge tout entire au gouffre de L’Ennui;
Je
t’aime ainsi! Poutant, sit u veux aujourd’hui,
Comme
un astre éclipsé qui sort de la pénombre,
Te
pavaner aux lieux que la Folie encombre,
C’est
bien! Charmant poignard, jaillis de ton étui!
Allume
ta prunella à la flame lustres!
Allume
le desire dans les regards des rustres!
Tout
de toi m’est Plaisir, morbide ou petulant;
Sois
ce que tu voudrais, nuit noire, rouge aurore;
Il
n’est pas une fibre en tout mon corps tremblant
Qui
ne crie: Ô mon cher Belzébuth, je t’adore!
XXXVII.
– The Possessed
The
sun is covered in a veil. Like him,
O
Moon of my life! Cover me in shadows;
Sleep
or smoke at your ease; be mute, or sober,
And
plunge yourself entirely into the abyss of boredom;
I
love you so. However, if you should fancy today,
Like
an asteroid eclipsed, unconcealed from the half-light,
Strutting
about until lunacy engulfs you,
It’s
fine! That’s a charming stiletto protruding from your Vuitton!
Light
up your eyes with a shimmering flame!
Enflame
your desire with the glances of those knackers!
Be
morbid or petulant, everything about you arouses me;
Be
what you desire - black night or burning aurora;
There
is not a single fibre in my body which does not tremble
At
the thought... O my diabolical Mistress,
I adore you!
Hands up! In this reading of
the poem I have quite blatantly switched the term Belzébuth or Beelzebub has been replaced by Mistress,
albeit diabolical. As the evil that I am particularly addressing, Satanism if
you like, is toxic masculinity, or in a nutshell Patriarchal structures.
Basically, Baudelaire needs to be overhauled, taken into the everyday. There is
no point in underlining the Satanic elements in Les Fleurs Du Mal as
this language simply does not translate in the context of the 21st
century. The demons are ourselves! The system is corrupt. This is how I am
radically realigning him for a contemporary audience, and yes there will be
many who will complain. Let them, they already have. I let go off a publishing
contract to a reasonably prestigious publisher in the USA for this very reason.
The editor insisted that I leave in the Satanic verses, and I literally told
him to - go to Hell!
We are all grown up now. God
and the Devil, such notions, are the stuff of fairy tales. In a world such as
we are inhabiting now, when global warming is such a predominant issue so much
so that the very existence of the planet is in peril, and still patriarchal
systems, so called Strong Man leaders, are in place; climate change deniers;
homophobic and misogynistic on the whole; these are the very devils which we
are now at war with; Women, in screaming capitals, being not only our equals,
but, and here is the point, sometimes even our superiors! Females leading, now
there’s a novel idea! It already happens, behind closed doors. Fucked up
patriarchies, were men because of their biological make up are naturally
superior to women… Now, there is a really screwed up idea. For me this is very
personal, I grew up with a father who thought that he had to be omnipotent.
Jesus, talk about pressure! Living with him was like living with God. Scary.
The saddest part of it all is, it isolated my father too so that he became a
victim of the very system that he was supporting. In other words, there were no
winners. My poor mother had a really difficult life. She was always putting
herself down in order to support her man. A lot of women during the fifties and
sixties were like this in the Republic of Ireland. People say we’ve changed. To
be honest, I don’t think so. I still see an awful lot of progress to be made.
Look at our governments, and businesses? As long as there is practically all
male representation in our governments, and women are still going home with
less pay, the issue will remain. Les Fleurs du Mal is a work which runs
very much alongside contemporary ideas on women and their place in society
today.
No comments:
Post a Comment