With my daughter Rebecca outside the Boathouse in Loughshinny 2016.
Mare Nostrum ( 2016 ) was, without any doubt, one of the most interesting and perhaps successful local projects I was ever involved in, and yet, rather curiously, and as is all too common with me, the book remains unpublished!
It is thanks to the County Arts Officer Rory Byrne who put me into contact with Deputy Arts Officer Sarah O' Neill, both of Fingal Arts, that I was made Writer in Residence for 3 months at Loughshinny Boathouse, see link below, which allowed me the time and space to explore the connection that this beautiful part of the coast had with the ancient Roman empire.
My research started with Juvenal, who took me to Agricola, who took me to Julius Cesar, who eventually took me to Seamus Heaney, as his translations of Virgil were just published around the same time. My head was full of enthusiasm, so I called Ger Dowling Research Archaeologist with the Discovery Programme and quite possibly one of the most qualified people to discuss the evidence which was discovered at the site in Drumanagh, mainly old Roman coins paid out specifically to Roman legionaries. They found coins from every period from the first century AD, till the fall of the Roman empire in the mid fourth century AD.
So, at even the most conservative estimates, which Ger Dowling was to give me, there was some kind of small Roman military presence on the promontory at Drumanagh to suggest some kind of trading post, which was being protected by the Romans. That was it, that was enough for me. I was off...
I composed the following longish poem after all my research, to the best of my knowledge I am the first contemporary Irish poet/writer to treat the subject of an ancient Roman presence, based on historic evidence, in 'epic' form.
I should like to mention the poets Michael J. Whelan and Daniel Wade who also, after reading my work and hearing me speak about the subject, both responded with their own poetic responses. This is what you live for, as an artist/writer. Dialogue among interested, and interesting, parties. I should also like to thank Denise Reddy and Thomas Brezing for the enthusiasm in this project also.
Finally. I have to mention the fact that I was commissioned along with all of the other writers and artists to participate in the official opening ceremony of the Boathouse at Loughshinny, some time after my residency, to read my rather long poem, printed in its entirety ( for the first time ) below.
Standing upon a portable stage, overlooking the ancient promontory itself, and the collected inhabitants of Loughshinny itself, with the Lord Mayor of Fingal, all the aforementioned Arts Officers present, not forgetting local poets etc. was a very privileged occasion, one which I am not likely to forget.
The poem, if you are still here to read it, is quite graphic in its content, and this of course provoked mixed results. Anyway, for what its worth, I publish the piece in its entirety here. Various parts of the poem appeared in A New Ulster and Levure Litteraire, thanks to the editors Amos Greig and Carmen Francesca Banciu.
http://fingalarts.ie/fingal-arts-office/studion/loughshinny-boathouse-artists-studio/peter-oneill-residency-loughshinny-boathouse
MARE NOSTRUM
I.
If all of the imagined dead
Were raised and could appear before
You, out on the promontory at
Drumanagh, what would you possibly see?
Standing there on the headland gazing
Out to sea, with the three Martello:
At Sker, before you and Rush, acting
like
beacons, signalling to you from the
XVIIIIth.
Imagine, while looking at the fishing
boats,
The entrance of an ancient Roman
warship,
Or possibly two, come from ancient
Briton.
And, the arrival of Romans in Hibernia,
As spoken of by Juvenal and
Mentioned, at some length, by Tacitus.
II.
Come Muse, pass through me now.
Help me to chart the voyage as you did
For both Strabo and Ptolomy,
So that I too may see the way.
The Darkened cliffs of folded limestone
Embrace Loughshinny in a dizzying
And sweeping horizontality,
The placid waters burnished in the bay.
Below the great womb of cave,
The broken rock from the cliff face
Segmented into hewn, jagged slabs.
Seagull overhead dive and shriek,
The only sound, but for the lapping
Waves, to break the monumental
silence.
III.
Burnished orb illumines placid shield
in
Luminance. Aqueous fields
Negotiate in tow with scale, wave,
And the tired, sea-worn hands of men.
Anchoring battleships in the bay,
Unloading century after weapon
Heavy century, relinquishing the
Pure content of men, and cavalry.
Centurion couldn't believe their luck;
Both climate and populace being in
Complete accordance, pax romana!
Yet, we in the legion knew such calm
Could not hold out, and it wouldn't be
long
Till we were using sword, and bloody
spear.
IV.
Crow clapped to thunder, a blanket of
Sheer mercury out on the wing.
Its silver balancing on the wave
Westward, reflecting a still life, with
fruit.
The murder with hounds after the kill,
Flesh ripped apart on top of the hill.
Breaking through the wood, its growth
Thick with oak, beech and alder.
Quercus,
betula et alunas. Servius
Hears the litany of nouns enter,
While his eyes recall bark, leaf and
bough.
His leather sandals still wet from the
beach;
Jumping ashore up to his knees, the
Pebble splashed like freckles on his
skin.
V.
The first thing which struck us was the
colour
Of the sea. The sheer azure had
Turned a cold jade. Then slate grey.
Before changing again to almost black.
Homer's wine was multi-coloured.
Even the brine didn't taste the same.
This sea was far less salty, almost
Sweet to our palettes. The fish then
tasteless.
The land, in contrast, was deeply verdant.
Although, Winter still had a hold in
places.
Despite the fact that we had set down
for Mars.
It was bitter cold. The men entered
quickly.
And, just as quickly set to the beach.
All that we waited for now was the
natives.
VI.
When we were legion, nesting crows
Signalled our departure from the bay,
At Drumanagh. Now to strike out North,
With a determined march, our blood up.
It was the month of Mars, warlike we came,
The blood pumping clearly in our veins.
Our centurion sang a marching song,
Which we returned to let the enemy
know.
The Roman eagle had come. And our ranks
Were full of both novice and veteran.
For Servius it was his first campaign.
He marched with equal parts of fear and
Wonder. And when someone cried, “ Aquila!”
We watched it soar high above us, as
one.
VII.
On Charon's skiff we boarded, eight men
In our contubernium set off
From Deva Victrix in LXXXII,
At Agricola's bidding. Mare
Hibernium! Us, but a lone cohort
Set sail to consolidate the
Trading post at Drumanagh promontory,
And to ascertain the strength of the
People there. Our blood was up
With the flush of success during our
Wars in Caledonia. Agricola
Wanted to consolidate our position,
And extend the empire into places
unknown.
All in the month of Mars, god of war.
VIII.
mille passum... unmolested,
we marched.
Till one of the immunes, an engineer,
Placed the first wooden marker to
denote
The first M paces, counting both feet.
Such is how empires begin, people
Forget. Built on the strength and power
Of two small feet, multiplied by D.
All synchronised, and marching in
pairs.
Such momentum. Servius looked down
Briefly at his cuneiforms, bare to
The air. The rest of his foot sandal-
Bound. He but a single unit of this
Century. Two hundred feet on the move.
Armour and shield all making a noise.
VIIII. The Ban-Gaisgedaig
My trick in battle was to bewitch men.
Throw back a cape, expose a breast,
While putting a firm foot forward.
It stopped countless in their tracks.
More fool them! For instead of feeling
The gentle warmth of my bosom,
The swift thrust of raw iron would be
Upon them, penetrating to the core.
Flesh ripped, bones crushed. After the
Shock they would scream like skewered
Pig. Then, limp and passive, quickly
fall.
Sometimes their privates exposed,
members
Erect and wet, having shot their final
load.
I then a metaphor, encompassing both
sex and death.
X.
we came at them with chariot
driving our horses out from the woods
we
had been surveying them all the while
weighed
down with armour and belongings
you could see
full on terror in their eyes
as soon as we broke
out screaming
firing spear and lance at them
I put an iron shaft through one's
throat
the
full force of a horse behind it
the
neck bone snapped in an instant
warm blood
spurted every way
soon we were
all covered in it
fighting for our very lives
especially us women
XI.
we had so very
much to loose
we knew all about Roman rule
pater
familis ...the patriarchy
this
war was so very personal
we cut and thrust their flesh for dead
I saw men run screaming and without
head
we
all knew the price of defeat
slavery
and eternal bondage
and so it was a
fight to the death
horse would trample them sword would hack
there was no quarter given none
returned
it was Total war our families were in
hiding
once you kill
your first man it becomes
simple it is but a
thing of force and matter
XII.
Raucous the letterhead
Ooze the blood of the words,
Bold the typeface its architexture
Inhabiting the coldness of carrion.
Bones of the broken lie scattered.
It's sedimentary quiet now as
Lambay, the screech and kill since
Departed. Would that a corpse
Fall out of the page. A crow perhaps
Swilling an eyeball all bon viveur.
The fleshy wounds no longer felt.
The field of waste moribund.
The cadavers laid out in rigor
mortis.
The battle having finally ended.
XIII.
Servius lay out of it the pain engulfed
his arm now throbbing in great waves
unsupportable endurance he faints
falling
in and out of consciousness
he floating
aimlessly on this sea
last thought
image of the warrior woman
coming
at him from out of nowhere
with
a sword the great sweeping cut
touching bone all blank then for a time
image of carrion birds corvus slow
slow
the
woman then lying beside him
sweet
bitch from hell he thinks smiling
almost laughing
but for the thought pain
he Servius brought low by a woman
XIV.
The great columns rose skyward.
They were only equalled by the oaks,
Their great trunks, dating hundreds of
Years, rose up to support the clouds.
As a boy, Servius liked to lie
At their base and look up at the sky,
As he did in the country under the
trees.
The column were like trees, he thought.
Trees of stone, and the steps leading
Up to them were like stone hills.
He loved to lie at the top of the hill.
Looking up at the clouds passing.
Under the great oak boughs.
XV.
From Ephesus he had come, there with
thoughts
Of the Temple of Artemis. Goddess
Of the hunt. To think now that he
brought
So low, by this other huntress. Her
eyes
Locked into his with still a furious
Hate. Was she dying there beside him?
And what of him, was he dying there
too?
Snatches of Virgil entered his mind.
Lines learned while he was at school.
Hinc via, Tarteri quae fert
Acherontis ad undas. He
uttered
The lines latinate on the cold air.
She seemed to be looking at him,
This strangely attractive young
assassin.
XVI.
consummate fury
lying there in the field
murder
ricocheting about in the wood
Badb
lies there beside Servius
listening
to the wanton cries of men
women and even children war then
in all of its horrendous totality
destruction
bent all mayhem in the
impossible
slaughter her darkest nights
realised
hearing the pathetic
pleading of
some men begging for mercy
the
fever pitch of war turning them
womanly just as she had become so
brutally masculine without a thought
for the senselessness of the killing
XVII.
No thought of fucking remorse but KILL
if but her eyes could will it she
thinks
lying
there eyeing up this dying
Roman
he spouting Latin on the air
she'd cut the
manhood from him like fruit
falling
from a bitter bloody tree
pain now engulfs the chill she needs
succour eyes close give up all breath
horrendous aqua... Charon's
Skiff
Someone had carved the name out
On the ship while they were in transit
Servius thinks watching the bar bar,
This woman, dying all around, slowly
ulmus
opaca
In
medio ramos annosaque bracchia pandit
ulmus
opaca, ingens, quam sedem Somnia vulgo
vana
tenere ferunt, foliisque sub omnibus haerent.
multaque
praeterea variorum monstra ferarum,
Centauri
in foribus stabulant Scyllaeque biformes
et
centumgeminus Briareus ac belua Lernae,
horrendum
stridens, flammisque armata Chimaera,
Gorgones
Harpyiaeque et forma tricorporis umbrae.
corripit
hic subita trepidus formidine ferrum
Aeneas,
strictamque aciem venientibus offert;
et,
ni docta comes tenuis sine corpore vitas
admoneat
volitare cava sub imagine formae,
inruat
et frustra ferro diverberet umbras.
Virgil, lines 283- 294, Book VI, Aeneid.
No comments:
Post a Comment